Berichte

Kalimera, Kassel! – Besuch aus Kreta

[custom_frame_right][/custom_frame_right]

Diese Begrüßung erklang, als am 15. Februar 10 kretische Schüler mit ihren beiden Lehrerinnen vom 3. Gymnasium in Ierapetra dem Zug in Wilhelmshöhe entstiegen. Statt erschrocken wegen der nördlichen Temperaturen zu erstarren, wärmte eine herzliche Begrüßung wie unter alten Freunden – obwohl man sich bisher nur virtuell kannte.

In den nächsten Tagen gab es allerdings auch noch genug Gelegenheiten zu frieren. Denn in den folgenden sechs Tagen ihres Aufenthaltes versuchten wir, Schüler und Schülerinnen des Jahrgangs 9 und ihre Familien und ihre betreuenden Lehrer (Fr. Bartling, Hr. Dieß), unseren Gästen die Geschichte, Kultur und Wirtschaft Nordhessens zu zeigen. Das Stadtmuseum, das Schloss Wilhelmshöhe, das Volkswagenwerk und das Staatstheater boten uns diese Möglichkeit. Auch dem Herkules statteten wir natürlich einen kurzen Besuch ab, wobei es uns der Halbgott nur mit ganz und gar ungriechischer Kälte dankte.[custom_frame_right][/custom_frame_right]

Freundlich dagegen empfing uns Marburg, wo die Elisabethkirche Eindruck machte und die Altstadt ein wenig Märchenatmosphäre aufkommen ließ.

Neben diesem Bildungsprogramm konnte freilich auch die nordhessische Freizeitkultur kulinarisch durch Weckewerk und aktiv durch die Besuche eines Bowlingcenters und der „Eisdisko“ in der Eissporthalle erfahrbar werden.[custom_frame_left][/custom_frame_left]

Traurig und erschöpft nahmen wir dann nach einer unfassbar schnell vergehenden Woche am 21.2. in aller Frühe Abschied von unseren Gästen. Die Traurigkeit wich aber schnell der Vorfreude auf den April, wenn es heißen wird: Kalimera, Kreta!

DIS

 

Καλημέρα Κάσελ!- Επίσκεψη από τη Κρήτη

Αυτός ο χαιρετισμός ακουγόταν, όταν στις 15 Φεβρουαρίου κατέβηκαν από το τρένο στη στάση Βίλχελμσχοε 10 μαθητές από τη Κρήτη μαζί με τις καθηγήτριες τους (κ. Ζερβαλάκη και κ. Χριστάκη) από το 3. Γυμνάσιο της Ιεράπετρας. Αντί να τρομάξουν από τις βόρειες θερμοκρασίες, τους ζέστανε μια θερμή υποδοχή όπως ταιριάζει ανάμεσα σε παλιούς φίλους- παρότι γνωρίζονταν μόνο διαδικτυακά.

Κατά τις επόμενες μέρες υπήρχαν παρόλα αυτά πολλές ευκαιρίες για να παγώσουμε. Κατά τις επόμενες 6 μέρες της διαμονής τους προσπαθήσαμε, οι μαθητές και οι μαθήτριες της 9. Τάξης, οι οικογένειες τους και οι υπεύθυνοι καθηγητές τους( κ. Μπάρτλινγκ, κ. Ντίς), να δείξουμε στους φιλοξενούμενους μας την ιστορία, τον πολιτισμό και την οικονομία του κρατιδίου του Βόρειου Έσσεν. Το Κρατικό Μουσείο, το κάστρο Βίλχελμσχοε, το εργοστάσιο της Φόλκσβαγκεν και το Κρατικό θέατρο μας προσέφεραν αυτήν την δυνατότητα. Φυσικά κάναμε μια σύντομη επίσκεψη στο παλάτι του Ηρακλή, όπου όμως μας υποδέχτηκε ο ημίθεος με κρύο μη συνηθισμένο για τα ελληνικά δεδομένα.

Αντιθέτως, φιλικά μας υποδέχτηκε το Μάρμπουργκ, όπου μας εντυπωσίασε η εκκλησία της Ελισάβετ και η παλιά πόλη μας ταξίδεψε στο κόσμο των παραμυθιών.

Ταυτόχρονα με το εκπαιδευτικό πρόγραμμα υπήρχε και ελεύθερος χρόνος, κατά τον οποίο μπόρεσαν να παρατηρήσουν οι φιλοξενούμενοι μας τις συνήθειες που υπάρχουν στο βόρειο Έσσεν όσον αφορά τη κουζίνα μας π.χ. το Βέκεβερκ( παραδοσικό φαγητό του βόρειου Έσσεν με κιμά από λουκάνικα) και πρακτικά με τις επισκέψεις μας στο Bowlingcenter και στην Eisdisko στην αίθουσα με το πατινάζ.

Λυπημένοι και κουρασμένοι αποχαιρετίσαμε τους φιλοξενούμενους μας νωρίς το πρωί στις 21.02 μετά από μια εβδομάδα, που όμως πέρασε τόσο γρήγορα. Η λύπη όμως θα υποδεχτεί γρήγορα τη χαρά τον Απρίλιο, όταν θα ακουστεί ξανά: Καλημέρα, Κρήτη!

DIS

  1. Φεβρουαρίου 2017

Übersetzung: Maria Christaki

 

Suche
Kategorien
Archiv
Termine

Mo, 22.04.Fr, 26.04.

Einwahlen zur E-Phase und Q1, Abwahlen zur Q3

Do, 25.04.

Ganztägig
ABI: Schriftliche Prüfungen Deutsch
Aufführung DS-Kurse Q2
17:30 – 19:00
Abschlusskonzert Musik-Plus-Workshop GS Obervellmar

Fr, 26.04.

Ganztägig
ABI: Schriftliche Prüfungen Physik